Главная Мой профиль Регистрация Выход Вход
Приветствую Вас Гость | RSS
Вторник
2024-04-23
9:39 PM
Dimon-Dimonych's site =)
Меню сайта
Категории каталога
Children Of Bodom [3]
слова и переводы песен группы Children Of Bodom
Cradle Of Filth [2]
слова и переводы песен группы Cradle Of Filth
System Of A Down [2]
слова и переводы песен группы System Of A Down
Nightwish [0]
слова и переводы песен группы Nightwish
Наш опрос
что вам больше нравиться?

Результаты · Архив опросов

Всего ответов: 1064
Главная » Статьи » слова и переводы песен » Cradle Of Filth

Suicide and Other Comforts
текст песни

Suicide and other comforts

© Cradle of Filfh

I pace, alone
In a place for the dead
Overcome by woe
And here, I've grown
So fond of dread
That I swear it's heaven

Oh sweet Mary,
Dressed in grief
Roll back the stone

With these words scrawled
in a severed hand
Tears fall like shards of
glass that band
In rivers, like sinners
Swept with me to join the damned

Chorus:
A darkened sky
The day that laughter died
Fell swiftly into night
And stayed within Her sight
Staring at the knife
Oh God, how easy now
to sacrifice
My life, to have Her with me

So farewell to distant thunder
Those inept stars I've
worshipped under
Fall father, their Father
Lies in wait in flames below
Whilst my love, a blood red flower
Calls to me from verdant bowers
Graveside, I cry
Please save me from this Hell I know

Chorus

An eye for an eye as espied in the bible
My faith is lost to the burning of idols
One less cross to press upon
the survival
Of this lorded agony

And I, (much as I have tried
To bury Her from mind,

Fate's tourniquet was tied,
when She died...)
Still sense Her presence so divine

Lithe arms about my throat
Like pining swans entwined

Footfalls at nightfall close to mine

Suicide is a tried and tested
formula for release

I snatch Her whisper like the
wind through cedars
See Her face in every natural feature
Midst the mist and sleepy hollows
of fever...
With glee deceiving me

Suicide is a tried and tested
formula for release

I hear Her voice from where the
grave defies Her
Siren song to sing along, no finer

Suicide notes, harmonized in a minor

Strike a chord with misery

No light nor reef
No unsinkable of romance keeps me
Safely from the stormy seas
Now drowning, resounding
Death-knells pound my dreams

Unthinkable to dredge through this
Listless and lonely winter frieze

Chorus

No more a victim of crusade
Where souls are strung from
moral palisades
I slit my wrists and quickly slip away...
I journey now on jewellwd sands
Beneath a moon to Summerlands
To grace Her lips with contraband

The blaze once in my veins

перевод песни

Самоубийство и прочие удобства

Я шагаю в одиночестве
В этом месте, принадлежащем мертвым.
Горе обуревает меня.
Я вырос здесь
И мне так хорошо знаком благоговейный ужас,
Что могу поклясться - это рай.

О, милая Мария,
Облаченная в траурные одежды,
Откати камень.*

С этими словами, наспех нацарапанными
неверной рукой,
Мои слезы падают осколками стекла и текут
Потоками, словно грешники,
Сметенные, как и я, мощной волей,
обреченные разделить удел проклятых.

Припев:
Потемневшие небеса,
В тот день, когда умер смех,
Стремительно покрыла ночная мгла.
Я остался в Ее власти,
Не в силах отвести взгляд от ножа.
О Боже, как легко сейчас
принести в жертву
Мою жизнь, лишь бы Она осталась со мной.

Так прощай, дальний гром.
Глупые звезды, которые слушали
мои прежние молитвы,
Уносятся все дальше, а их Отец
Лежит в языках пламени и терпеливо ждет,
Пока моя любовь, кроваво-красный цветок,
Призывает меня из зеленых беседок
На краю могилы, я кричу:
Я уже познал ад, спаси меня от него.

Припев.

Око за око, как подмечено в Библии.
Моя вера в обугленные идолы умерла,
Стало быть, одним крестом меньше,
чтобы не продлять
Это божественную агонию.

И я (сколько сил я приложил,
Чтобы похоронить Ее в глубинах
моей памяти,
Удавка судьбы затянулась, когда
Она умерла…)
Все еще ощущаю Ее божественное
присутствие,
Ее гибкие руки обвивают мое горло,
Сплетенные в объятиях, как
истосковавшиеся лебеди.
В сумерках я слышу Ее
приближающиеся шаги.

Самоубийство - испробованный и
проверенный путь к освобождению.

Я улавливаю Ее шепот, словно
ветер в кедрах,
Вижу Ее лицо в каждой черточке естества,
И в завесе тумана, и в сонных
лощинах лихорадки…
С весельем, сбивающим меня с толку.

Самоубийство - испробованный и
проверенный путь к освобождению.

Я слышу Ее голос оттуда, где
Ее поглотила могила.
Он звучит песней Сирены, которой
хочется подпеть, не было более изысканной
Песни о самоубийстве, столь совершенно
исполненной детским голосом,
Вобравшим столько страдания.

Ни свет, ни скалы,
Ни бессмертная любовь не хранят меня
В бушующем море.
Я иду ко дну, громовой
Погребальный звон тяжело пульсирует
в моих снах.
Немыслимо, чтобы я пережил
Бездушие и одиночество этой зимней стужи.

Припев.

Я больше не жертва крестового похода,
Где души насаживают на частокол морали.
Я режу вены, и меня уносит прочь…
Я бреду по песку, сверкающему золотом,
Под луной, в стране Вечного Лета,
Чтобы украсить Ее губы пламенем,
которое когда-то
Текло в моих венах. Я провез его
сюда контрабандой.

Категория: Cradle Of Filth | Добавил: Dimon-Dimonych (2007-05-27) | Автор: Дмитрий
Просмотров: 1237 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 1
1 camrad  
0
Здесь ещё хорошие переводы http://felo--de-se.narod.ru

Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
    www.GAMELOT.ru - все для ONLINE-игр
Статистика

 Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz